Übersetzungen
Die meisten hier zu findenen Texte, Broschüren und Bücher wurden von einem informellen Übersezungskollektiv wechselnder Zusammensetzung aus den jeweiligen Sprachen übertragen. Es zeichnet mit Et al. Die Schriften handeln oft von den Aufständen seit 2005, aber auch von anderem.
Die Gewinner der türkischen Parlamentswahlen
Demokratische Illusionen
Was für europäische Linke und selbst für einige Radikale SYRIZA ist, das ist für viele türkische und kurdische Oppositionelle die HDP. Beide sind aus diversen Bewegungen und Organisationen hervorgegangene Bündnisparteien, denen es gelang, die Massen zu verzaubern und selbst einige hartgesottene Demokratieverächter an die Wahlurnen zu locken. Im nachfolgenden Text analysiert ein alter türkischer Maoist die Situation in der Türkei nach den jüngsten Parlamentswahlen. Er kommt zu dem Schluss, dass das System ab und an eine Frischzellenkur durch neue Kräfte braucht, die die Leute wieder ein wenig den alten Kas glauben machen, von dem man meinte, dass er keinen Hund mehr hinter dem Ofen hervorlocken würde.
Tyrannei der Geschwindigkeit
Das Pamphlet gegen die Tyrannei der Geschwindigkeit der Gruppe Encyclopédie des Nuisances wurde Anfang der 1990er Jahre anlässlich der Erweiterung des französischen Schnellzugnetzes geschrieben. Am Beispiel des Reisens und der Mobilität kritisiert der Text den technischen Fortschritt unter kapitalistischen Bedingungen, der mehr Freiheit verspricht, uns aber stattdessen in immer neue Abhängigkeiten verstrickt.
Ausnahmezustand in Baltimore
Augenzeugenbericht, linkes Blablabla und ein Text der Situationistischen Internationale über Baltimore, 25.4.-3.5.2015
Hoffentlich schon bald auch analog und sogar kostenlos über Black Mosquito zu beziehen.
Syriza kann Griechenland nicht retten
Warum keine Wahl aus der Krise herausführt
Text von CrimethInc über Linksparteien im Allgemeinen und Syriza im besonderen. (Quelle)
Das Experiment Rojava
Erfahrungsbericht aus dem syrisch-kurdischen Autonomiegebiet
Die Broschüre dokumentiert die Erfahrungen eines Besuchs in Nordostsyrien oder in Rojava (Westkurdistan), den Zaher Baher – Mitglied einer Harengey Solidarity Group und des Kurdistan Anarchist Forum – mit einem guten Freund im Mai diesen Jahres gemacht hat. (Quelle)
Broschüre als PDF (A5)
Broschüre als PDF (A4)
Broschüre als PDF (Booklet)
„Wir haben die Mittel, dich glücklich zu machen“
Fußball – Ziel einer ziellosen Welt, eines ziellosen Lebens…
…Opium des Volkes
Aus Anlass der WM in Brasilien denunziert der folgende Beitrag eines englischen Genossen das moderne Fußballspektakel und seine Zuschauer. Sein Vorbild ist dabei die dialektische Religionskritik von Feuerbach und Marx. Er geht über die gängige Kritik hiesiger Oppositioneller hinaus, die bei jeder Weltmeisterschaft reflexartig das Schwenken von Nationalfahnen geißeln, denen aber nichts mehr zum Thema einfällt, sobald die Fans nicht in Schwarz-Rot-Gold, sondern in den Farben „ihres“ Vereins XY auftreten.
Warum wir eure Nächte in Brand stecken
Kommunikees griechischer Nihilisten (Verschwörung der Feuerzellen)
PDF (A5)
PDF (A4)
PDF (Booklet)
Ankündigungscomic: Geschichte der Schattenarmee
Rezension von Karl Rauschenbach
Bestellungen der gedruckten Ausgabe über www.black-mosquito.org (2-3 EUR)
Solange das Eisen heiß ist
Studentenstreik und Sozialrevolte in Québec
Von Februar 2012 bis Mai 2012, gerieten aus Anlass höherer Studiengebühren die Studenten Montréals in einige Aufregung.Das Resultat waren drei Monate von Demonstrationen, Blockaden, Scharmützeln und Schlachten, während derer die Aufstandspolizei Überstunden schieben musste. Das Übersetzungskollektiv Et al. hat hierzu einen epischen Bericht eines beteiligten Anarchisten übersetzt, der Stein für Stein diese Bewegung nacherzählt und taktisch analysiert.
Hier gibt es außerdem eine Dokumentations von Franklin Lopez.
Quelle: CrimethInc.
Inhalt
Außerdem:
Brief an den schwarzen Block ind Ägypten
Der Wirtschaftsteil der Zeitungen meldet immer wieder, dass Ägypten von schrumpfenden Devisenreserven abhängt. Übersetzt heißt das, dass Ägypten weniger Lebensmittel aus dem Ausland importieren darf, während gleichzeitig schon die elementaren Lebensmittel im Land knapp sind. Ende Januar importierte Ägypten dafür den schwarzen Block. In einer Situation allgemeinen und konfusen Aufruhrs – Demonstrationen, Arbeiterstreiks, Hooligans, die Gefängnisse zu stürmen versuchen – propagierte eine Gruppe Maskierter die organisierte Gegenwehr sowohl gegen die Muslimbruderschaft als auch gegen das Militär. Als weiteres Importgut übernahm der schwarze Block die grünen Laserpointer aus Griechenland, mit denen man feindliche Truppen blenden kann und so schlug sich diese Gruppe scheinbar recht wacker. Außerdem gab es gezielte Angriffe auf Häuser der Bruderschaft.
Diese Ereignisse nahmen einige an schwarzen Blöcken in Nordamerika beteiligten Individuen zum Anlass, einen Brief auf englisch und arabisch zirkulieren zu lassen, der dazu beitragen soll, die internationale Diskussion unter solchen Unruhestifter zu beginnen, wie schüchtern auch immer. Er sei hier auf deutsch dokumentiert.
Keine Zukunft, Nur Vergeltung: Reflexionen über die Augustrevolte
Von einem jungen anarchistischen Rioter.
Während 2011 das politische Publikum – noch mystifiziert von den arabischen Unruhen und Regierungsumbildungen – eine Weile darauf verfiel die friedlichen Platzbesetzungen Spaniens und Griechenlands und dann in den USA zu bestaunen, brachte die englische Unterklasse die soziale Realität ins Gedächtnis, indem sie einige Tage im ganzen Land Unruhe verbreitete, Geschäfte plünderte, die Polizei angriff und dergleichen mehr.
Aus gegeben Anlaß hatte Et al. damals eine Aufsatzsammlung im Laika-Verlag veröffentlicht. Unter dem Titel Wenn die Toten erwachen – Die Riots in England 2011 sind dort einige Texte von den sogenannten aufständischen Anarchisten sowie der sogenannten kritischen Soziologie versammelt. Dazu haben wir ein Vorwort und einen einleitenden Essai (Ermüdungsrisse im Gebäude) verfasst. Das Buch ist immer noch vorrätig.
Jetzt hat sich ein junger Nihilist zu Wort gemeldet, der dazu steht, an diesen Unruhen teilgenommen zu haben. Zuerst ist sein Text bei „Dark Matter Publikation“ erschienen und hier ins Deutsche übersetzt.
zurück | 1 | 2 | 3 | weiter |